翻译中国(guó )诗歌是一种怎样的体验?米(mǐ )拉(lā )认为,自(zì )己仿佛飞上了高远的银(yín )色云朵(duǒ ),在云朵之上跟随诗人杨克的诗句翩翩(piān )起舞(wǔ )。“你怎么知道诗人杨克的感受?这是(shì )一个有(yǒu )着万千心绪的诗人啊!中国人是多么幸(xìng )运,你们拥有杨克啊!”她表(biǎo )示(shì ),读着(zhe )诗(shī )人熊(xióng )育群的诗,学会了诗的另外一面(miàn )——爱、分离(lí ),以及其它很多内容,知道诗还可(kě )以是美丽的艺(yì )术(shù )画,或是夜里流(liú )淌的迷人音乐。
Copyright © 2008-2018